
言葉は時代とともに変化していく。そうして今の日本語も成り立ってきたのでしょう。今回は、読み間違ったことのある漢字を753名の読者に聞きました。と言っても、ここで取り上げたものが必ずしも不正解という訳でもないんですよね。言葉はいつも変化(進化)しているということなのでしょう。
Q.じつは読み間違ったことのある漢字を教えてください(複数回答)
1位 貼付(×はりつけ→○ちょうふ) 48.3%
2位 依存心(×いぞんしん→○いそんしん) 32.8%
3位 間髪をいれず(×かんぱつをいれず→○かんはつをいれず) 31.5%
4位 漸く(×しばらく→○ようやく) 28.7%
5位 早急(×そうきゅう→○さっきゅう) 28.0%
■貼付(×はりつけ→○ちょうふ)
・「ちょうふと言われたら通じない」(34歳男性/小売店/販売職・サービス系)
・「今の今まで貼付は『そうふ』だと思っていたから」(33歳女性/機械・精密機器/事務系専門職)
・「間違えても特に差し障りはないのが逆に問題」(27歳男性/団体・公益法人・官公庁/事務系専門職)
■依存心(×いぞんしん→○いそんしん)
・「普通に間違って使っていたから恥ずかしい」(27歳女性/金融・証券/営業職)
・「どっちかわからなくなって、どっちが正解かわからなくなりそうだから」(30歳女性/情報・IT/秘書・アシスタント職)
・「濁音は間違いやすい」(30歳男性/商社・卸/営業職)
■間髪をいれず(×かんぱつをいれず→○かんはつをいれず)
・「いつも間違った読み方で読んでいたから」(25歳女性/小売店/販売職・サービス系)
・「中学で習った覚えがあるが、なぜかヘンに覚えてしまう」(22歳女性/ホテル・旅行・アミューズメント/事務系専門職)
・「発音として言いづらく、言いやすいほうで覚えてしまっていた」(30歳女性/生保・損保/事務系専門職)
■漸く(×しばらく→○ようやく)
・「意味的には、ようやくの方が合っているときが多い」(35歳男性/印刷・紙パルプ/クリエイティブ職)
・「何度、覚えようとしても、反射的に『しばらく』と読んでしまうため」(27歳女性/学校・教育関連/専門職)
・「しばらくと、ようやくは、よく間違える」(34歳男性/情報・IT)
■早急(×そうきゅう→○さっきゅう)
・「書類の読み上げで間違えたことに気づいた」(27歳女性/商社・卸/営業職)
・「さっき使っていました。これは間違っているのかなと思いまして、でも意味が通じればいいのでは?」(28歳男性/運輸・倉庫/技術職)
・「いまだに間違える」(26歳男性/医療・福祉/事務系専門職)
■番外編:月極駐車場はチェーン展開していません
・月極(×げっきょく→○つきぎめ)「小学生のときにクルマを増車したので駐車場を借りなければならなくなったが、その頃『げっきょくちゅうしゃじょう』と読んでいた」(24歳男性/食品・飲料)
・威丈高(×いじょうだか→○いたけだか)「周りでも使っている人が多すぎるので知らなかった」(30歳女性/金属・鉄鋼・化学/秘書・アシスタント職)
・出生率(×しゅっせいりつ→○しゅっしょうりつ)「今までよく使っていたのに恥ずかしい。よく自分の書くレポートにも使っている単語なのに読み間違えは最低」(31歳男性/金融・証券/専門職)
●総評
1位は約半数の人が挙げた「貼付(×はりつけ→○ちょうふ)」でした。「切手貼付」という単語はよくみかけるのでは? 意味は「はりつける」ことですから、問題ないと言えなくもないですが、正しい読み方も覚えておきたいものです。
2位は「依存心(×いぞんしん→○いそんしん)」。逆に「いそんしん」なんて、正しい発音すると、「何言っているの?」と言われてしまうかも。それほど「いぞんしん」が一般的になってしますね。
3位には「間髪をいれず(×かんぱつをいれず→○かんはつをいれず)」でした。これも2位と同じくPCで変換できますね。辞書で調べたところ、「間、髪をいれず」と区切るようです。
4位は「漸く(×しばらく→○ようやく)」がランクインしました。ちなみにPCで「しばらく」を変換したのですが、「暫く」が出てきて「漸く」は出てきません。意味も違いますね。これは気をつけておきたい言葉です。
5位は「早急(×そうきゅう→○さっきゅう)」でした。日本語は変化しているので、「そうきゅう」が間違いとは言いきれないもの。しかし、多くの国語辞典などでは、「さっきゅう」が本見出しとなっており、「そうきゅう」の項では「さっきゅうを参照」となっていることが多いのです。
時代によって言葉は変わるし、新しい言葉も生まれます。今回取り上げた言葉の中には、絶対に間違っているとは言いきれないものも。日本語は本当に難しいですね。
http://news.livedoor.com/article/detail/8301700/
貼付
えええ「てんぷ」じゃねえの
4:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:36:00.66 ID:0
同じく「てんぷ」だと・・・
8:GK編集部☆くまさん@Kindle電子書籍:2013/12/01(日) 09:36:52.11 ID:0
間違えずに全部読める人いるのかな?
10:GK編集部☆くまさん@Kindle電子書籍:2013/12/01(日) 09:37:43.38 ID:0
全部まちがえてた
28:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:48:59.38 ID:0
1から5位まで全滅だった、
威丈高は安倍さんが国会で使った際に憶えた。
12:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:38:26.73 ID:0
そもそも「貼附」と書くべきところを「貼付」と書いているのに
正しい読みとやらを求めることが滑稽だよなぁ
16:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:40:17.28 ID:0
脆弱を「きじゃく」だと思っていた
18:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:43:04.92 ID:0
>>16
「危」が入ってるものなぁ・・・
「貼」も「占」とか「点」「店」とかから「せん」だの「てん」だの類推しちゃうし
「添附てんぷ」て言葉があるから誤読するのかもね
5:名前をあたえないでください:2013/12/01(日) 09:36:14.37 ID:0
人の話を逆手にとって・・・
サカテだと思ってNHKにメールしたら、
現代はギャクテでもOKだとNHKに反論されてしまった。
6:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:36:35.66 ID:0
そのうち「重複」見たいに市民権を得るだろ
21:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:44:45.10 ID:i
普通に「てんぷ」で変換すると「貼付」がでるけど。
26:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:47:00.17 ID:0
>>21
みんながそう使うようになったから「てんぷ」も市民権を得た
だから「間違え」とは言えないと思う
もともとは「ちょうふ」だが、「てんぷ」でも良くなった
24: 忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:8) :2013/12/01(日) 09:45:53.91 ID:0
○せんたくき
×せんたっき
なぜかどちらも「洗濯機」に変換できる不思議。
32:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:50:51.97 ID:0
早急「さっきゅう」って「そうきゅう」で変換できるやん
36:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:52:20.19 ID:0
貼付・依存心・間髪をいれず・早急
どれも間違えの読みのほうで変換できるな
31:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:50:46.44 ID:0
ニホンコムツカチイアルネ
34:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:51:13.07 ID:0
独壇場と土壇場はまだしも
「野放図」は結構迷う
の‐ほうず〔‐ハウヅ〕【野放図/野方図】
76:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:14:01.31 ID:0
>>34
そもそも
×独壇場
○独擅場
38:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:56:22.49 ID:0
茨城
43:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 10:00:59.56 ID:0
>>38
むかーーーし、TV-CMで「いばらきーーーーーーっ!のコシヒカリ」というのがあってね。
それで覚えた。
40:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:57:42.43 ID:0
駐車場の月極グループとビル建設の定礎ホールディングスは2大企業だからなw
39:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:56:45.34 ID:0
今更、貼付をちょうふって読んだら
下手すりゃこっちが間違った読み方してると思われかねないわよ。
46:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 10:01:27.08 ID:0
「ようやく」と「しばらく」は全く意味違うけど
「はりつけ」と「ちょうふ」は読みが違うだけだからいいじゃねーか
64:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 10:31:19.13 ID:0
ちょう‐ふ〔テフ‐〕【貼付】
[名](スル)《慣用読みで「てんぷ」とも》はりつけること。「封筒に切手を—する」
慣用読みで「てんぷ」でもいいのか……
でも正しく、「ちょうふ」って言おう。間違ってると思われたりして……
54:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 10:09:04.54 ID:0
依存 【いそん・いぞん】
依存心【いそんしん】
×【いぞんしん】
65:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 10:36:08.68 ID:0
濁音や半濁音は口語に置いてはどっちでも有りってのが今の時代の流れなのよね
それと貼付みたいなもうあまり日常的に口に出して使われない言葉は
間違う以前に知られていないってなっていく
66:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 10:36:24.41 ID:0
この程度の変化なら
恐らく数年後は間違った使い方の方が支持されると思うw
今までも読み方や意味が変わったのはいくらでもあるしw
45:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 10:01:24.37 ID:0
国語の成績が悪かったバカほど
「言葉は時代で変化する」とかしたり顔で言いたがるよな
あれは1000年のスパンがあって成立する話であって
10年20年のスパンではただの「間違い」に過ぎない
90:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:34:27.42 ID:0
>>45
それは情報伝達が遅かった昔の基準な
今は新語がどんどん国語辞書に載りはじめてる時代だからその言い分は通じない
35:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 09:51:56.12 ID:0
そもそも、言葉ってのは道具なんだから、
法律でその使い方を規制していない以上(漢字表とか康煕字典は法律ではない)、
何が正しくて間違っているかは相対的、主観的なものに過ぎない。
80:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:19:03.97 ID:0
香具師
85:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:25:37.18 ID:0
>>80
懐かしいな
「かぐし」かと思ったらヤツが変化したヤシを漢字に変換させたものが由来
106:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:58:39.55 ID:0
そもそも日本は「にほん」なのか「にっぽん」なのかだって
決まってないっていうくらいだし
さっきゅうでもそうきゅうでもいいんじゃない?
110:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 12:15:45.47 ID:0
>>106
ちゃんと決まってるよ
日本国(にっぽんこく)
東京日本橋(とうきょうにほんばし)
大阪日本橋(おおさかにっぽんばし)
日本維新の会(にっぽんいしんのかい)
日本共産党(にほんきょうさんとう)
108:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 12:09:02.36 ID:0
破綻を「はじょう」と読む奴が多い
117:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 12:38:34.49 ID:0
重複を「ちょうふく」と言ったら、「それじゅうふくですよ」と
一回り以上も下の高卒に鼻で笑われるような訂正されたことあるわw
120:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 12:54:31.09 ID:0
最近テレビなんかではめっきり刺客をシカクと読まなくなってさみしい
シキャクでも正しいんだろうけど響きが飛脚みたいで嫌だ
シカクの方がかっこいいのに
132:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 15:00:06.15 ID:0
今、キー局のアナウンサーも
「買春」を「かいしゅん」と読んでいるだろ
間違いと指摘しろよ
121:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 12:59:28.87 ID:0
何が原因で間違ってる方が広まるんだろうな
126:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 14:31:04.31 ID:O
>>121
漸くと早急は夏目漱石だったかな。
だいたいは、流行った小説のルビが間違っている所から始まるんじゃね?
98:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:47:48.21 ID:0
厨房って台所だと思ってた(´・ω・`)
105:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:58:19.61 ID:0
>>98
2000年ごろまでは正しかったのにな
その頃から変わってしまったんだ
107:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:59:50.70 ID:0
>>105
ちょうど変な掲示板が流行りだしたころだな
81:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:19:37.66 ID:0
/)
///)
/,.=゛''"/
/ i f ,.r='"-‐'つ____ こまけぇこたぁいいんだよ!!
/ / _,.-‐'~/⌒ ⌒\
/ ,i ,二ニ⊃( ●). (●)\
/ ノ il゛フ::::::⌒(__人__)⌒::::: \
,イ「ト、 ,!,!| |r┬-| |
/ iトヾヽ_/ィ"\ `ー'´ /
95:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/12/01(日) 11:39:51.84 ID:0
言葉は生き物だ
ナウい言葉を使うように心がけないとな
調布
「売」と「買」を同じ音読みに決めたヤツの罪は重い
一応言っておくけど「買春・売春」のニュースでの読み方はワザと「かいしゅん」って言ってんだからな
買春売春
音のメディアだからこそ誤った意味で伝わる事を防止する為か
同音で分野が一緒だが意味が違う語彙ってちょこちょこあるね
難波をなんばと呼んでたわ なにわやって突っ込まれた
「貼付してください」は頭の中で自動的に「貼り付けてください」って訓読みに変換されてるわ
学校系で「私立」と区別するために「市立」を「イチリツ」と読んだりね
かいしゅんの指摘はアホ
送り仮名の省略と考えてたよ。だからはりつけでもOKだろ。
言葉なんて通じればなんでも良いと思うけど。
ちょうふって言われても、は?ってなったら元も子もないし
ただ、じゅうふくって連呼されるとさすがに耳にさわるからやめてほしいけど